This means 'even if' something happens. It shows that the main idea will still be true. No matter what, the result stays the same.
This means 'even if' something happens. It shows that the main idea will still be true. No matter what, the result stays the same.
Even if it rains, the match will not be cancelled.
No matter how much I am opposed, I will not give up on my dream.
Even if I had made a different choice at that time, the result might have been the same.
I'm going, even if I'm alone.
No matter how expensive they are, I want those limited edition shoes.
Adding 'たとえ' makes the 'if' part very strong. It's like saying 'No matter what happens, this will be true.' It shows you are very sure.
This is like 'even if'. It is stronger than '〜としても'. It shows you are very sure. '〜としても' can be about real things. It can also be about things you just pretend are true. You can use 'たとえ' with '〜としても' to make it even stronger. Other forms like '〜にしても' pick one example from many choices.
Don't use this when the second part is a normal result. For example, you wouldn't say, "Even if it's cold, I will wear a coat." This is a normal thing to do.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.