This is a word ending. It turns a noun into a describing word. It means 'like' or 'related to' something.
This is a word ending. It turns a noun into a describing word. It means 'like' or 'related to' something.
This is just my personal opinion, but I am against this plan.
That phenomenon cannot be explained scientifically.
He became quite emotional after hearing that news.
To be honest, things are tough financially.
In terms of the result it was a success, but many issues remained.
This ending makes a noun into an adjective. It shows something is 'like' or 'about' that noun. Think of it like adding '-al' or '-ic' in English.
This word is more formal. It is different from 〜っぽい (ppoi) and 〜みたい (mitai). Those words describe how something looks or feels. This word talks about types or ideas. For example, you can say 'childish' for behavior. But you use this word for 'educational' things. You would not say 'educational-like' with 〜っぽい.
Don't use this when you talk about cats. You say "cat-like" as "neko mitai". You do not say "neko teki". Use it with words that have two kanji. Do not use it with single kanji words. Do not use it with Japanese words. Do not use it with foreign words.
Use this when you want to describe a noun. You can also use it to describe how an action is done. Or you can use it to say what something is like.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.