Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜風(ふう)

    〜風(ふう)

    〜風(ふう)

    This means something looks like or is in the style of something else. It is like saying "-style" or "-like" in English.

    KMT6NeutralSlangNominal ConstructionMixedYouthApproximating And Categorizing SlangGrammar

    Noun + 風Primary
    な-Adjective + 風

    This means something looks like or is in the style of something else. It is like saying "-style" or "-like" in English.

    この辺あたりはヨーロッパ風ふうの建たて物ものが多おおい。

    This area has many European-style buildings.

    NeutralNon PastAffirmativePrenominalDeclarativeTravel & TransportationHome & Housing
    このカフェ、レトロ風ふうでいいね。

    This cafe has a nice retro vibe, doesn't it?

    CasualNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativeFood & DiningDaily Life
    彼かれは冗じょう談だん風ふうに言いったが、本ほん心しんは違ちがっただろう。

    He said it in a joking manner, but his true feelings were probably different.

    NeutralPastAffirmativeMid SentenceConjecturalEmotions & PsychologyFamily & Relationships
    彼かれのアドバイスは専せん門もん家か風ふうではなかったが、とても役やくに立たった。

    His advice wasn't expert-like, but it was very helpful.

    FormalPastNegativeMid SentenceDeclarativeWork & CareerEducation
    最さい近きんの若わか者ものは、何なんでもかんでも「〇〇風ふう」って言いうよね。

    Young people these days describe everything as 'XX-style', don't they?

    CasualNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativeCulture & TraditionsInternet & Social Media

    This is like saying something is a copy. It looks like the real thing, but it is not. For example, 'Chinese-style food' is different from 'real Chinese food'.

    This is different from other words that mean 'like'. It shows how something looks on the outside. Or it shows a chosen style. Other words show a deeper quality. Or they are for general comparisons. Or they put things into groups.

    Use this when you want to say someone is pretending. They are just acting a certain way. They do not really mean it. It is like they are putting on a show.

    More formal alternatives(1)

    〜系

    This word ending helps you put people or things into a general group. It is often used by young people. It can describe a style or type of person.

    〜っぽい

    This means something looks like or acts like something else. It is like saying "-ish" or "-like" in English.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    more_formal_than

    • 〜系

    Similar concepts

    • 〜感
    • 〜的

    prerequisite

    • 〜っぽい
    • 〜めく

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›