This phrase means "it's not that..." or "it doesn't mean...". You use it to correct someone's idea without being too direct.
This phrase means "it's not that..." or "it doesn't mean...". You use it to correct someone's idea without being too direct.
It's not that I dislike this cake, but I think I'll pass on sweets for now.
It wasn't that I was angry or anything. I was just a little tired...
It's not that I don't understand at all, but could you please explain it in a bit more detail?
It's not that he is completely at fault. You must have some responsibility too.
It's not like I exercise every single day, but I am mindful of my health.
This phrase is like saying "not that..." in a relaxed way. "〜というわけじゃない" is more formal. "〜わけじゃない" is also casual. But "〜ってわけじゃない" is best when you are talking about what someone else might think.
Watch out: Do not use this for a simple "no." For "This is not a pen," just say "これはペンじゃない." Use "〜ってわけじゃない" when you want to say, "It's not like that is true." You use it to correct a wrong idea someone might have.
Use this when you want to correct what someone might think. You are not saying 'no' directly. You are saying 'that's not exactly right'. This makes your words softer.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.