This phrase tells someone strongly not to do something. It is like saying "Do not!" in a very firm way.
This phrase tells someone strongly not to do something. It is like saying "Do not!" in a very firm way.
It's dangerous, so don't go that way!
I told you yesterday not to do that!
Don't cry over something like this. We've only just begun.
Don't just play games, study a little!
Just because it's hot, don't you go eating only cold things.
This phrase is very strong. It sounds like a boss or a parent telling someone off. It can seem rude if you use it with the wrong person.
This is different from saying "I am not going." That is just a fact. This is also different from saying "I will not go." That is your own choice. This form tells someone else strongly not to do something.
Don't use this when you want to sound polite. It is like saying "Don't do that!" very strongly. People in Tohoku use it. Older men often say it. You will almost only hear it spoken. Writers might use it for characters in books.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.