You use this at the end of a sentence. It shows you think something is true. You also want the listener to agree with you.
You use this at the end of a sentence. It shows you think something is true. You also want the listener to agree with you.
It's really warm today, isn't it?
That movie yesterday was interesting, wasn't it?
I haven't seen him much lately, have I.
This cake is very delicious, isn't it? Would you like another piece?
Tomorrow is the important meeting, isn't it? I wonder if the preparations are all in order.
This ending is like saying something softly and then asking, "Don't you agree?" It makes your words gentle. It also asks the other person to share your feeling.
It is different from 〜わよ (wa yo). That one tells someone something strongly. It is different from 〜わ (wa). That one is just saying something. It is different from 〜のよ (no yo). That one explains something. 〜わね asks the listener to agree with you.
Use this when you want to sound like an older woman. It can make you sound elegant. Younger people might think it sounds old-fashioned.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.