This means something happens for the whole time another thing is happening. It's like saying 'while' or 'during' in English.
This means something happens for the whole time another thing is happening. It's like saying 'while' or 'during' in English.
While his mother was sleeping, the child was watching TV the whole time.
During the time I was in Japan, I never once got sick.
During the summer vacation, I swam in the pool every day.
While the president is speaking, please turn off your mobile phones.
While I was young, I didn't think much about my own future.
This is different from 〜間に (aida ni). Use 〜間 (aida) when something happens for the whole time. Use 〜間に (aida ni) when something happens just once during that time.
Watch out: Do not use '間' for short, sudden events. Use '間に' instead. For example, 'While I showered, the phone rang' needs '間に'. The phone ringing is a quick event. Showering is a longer action.
Don't use this when something happens very fast. For example, you can't say "while class ends." You need something that takes time.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.