This means 'while' or 'during'. It shows something happens at one moment within a longer time.
This means 'while' or 'during'. It shows something happens at one moment within a longer time.
While the company president was out, there were several phone calls.
While I am in Japan, I want to climb Mt. Fuji once.
While no one was watching, I secretly ate a snack.
Let's concentrate and study while the room is quiet.
There is a mountain of housework that I got done while the child was sleeping.
Imagine a timeline. "間に" is like a window on that timeline. You do something quick inside that window. "に" pinpoints the exact moment you do it.
This is different from "〜間" (aida). Use "〜間に" when something short happens during a longer time. Use "〜間" when something continues for the whole long time. For example, "While Mom slept, the phone rang" (short action). But "While Mom slept, kids watched TV" (long action).
Don't use this when something happens for the whole time. For example, you cannot say "I studied the whole summer vacation." The action must be short.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.