This means you cannot do something. It is not the right time or place. Something else is more important right now.
This means you cannot do something. It is not the right time or place. Something else is more important right now.
I'm swamped with work, so a summer vacation is completely out of the question.
With a continuing high fever, I was in no condition to eat.
Sorry, my head is full of tomorrow's exam, so I'm in no state to enjoy a movie.
When it's this noisy, it's not a situation for studying, and I can't concentrate.
The project is on fire; we are in no position whatsoever to consider new proposals.
This phrase shows you are too busy for something. It means something else is much more important. It is like saying, "I can't even think about that now."
This is different from 〜わけがない and 〜はずがない. Those mean something is logically impossible. This phrase means you cannot do something because of your situation. It is also different from 〜どころか. That phrase means "far from X, it's Y."
Don't use this when you simply can't do something. For example, don't say "I can't play the piano" with this phrase. This phrase is for when something else is more important.
Use this when you want to say you cannot do something. You have a very important reason. This helps you say "no" politely.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.