This means "with just one thing" or "only one thing." It shows that one small thing can make a big difference.
This means "with just one thing" or "only one thing." It shows that one small thing can make a big difference.
With just a single word, a person's feelings can change greatly.
We lost the match because of just one single mistake.
This machine won't work at all, just because of that one part.
With just one idea, he became a millionaire.
There are many goals that can be achieved with just motivation alone.
This grammar shows one small thing can change everything. It's like a tiny key opening a very big door. It makes that one thing seem very important.
This grammar shows one thing has a big effect. Other phrases like "~次第で" (shidai-de) mean "it depends on." They are more formal. They do not show surprise. For example, you would not say "just effort alone." You would say "depending on your effort." This grammar works best with single, clear things. Like "one word" or "one mistake."
Don't use this when talking about general things like "culture" or "happiness". It works best for clear, single things like "a decision" or "a mistake".
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.