This grammar shows a clear cause and effect. It means 'if A, then B' or 'when A happens, B always follows'.
This grammar shows a clear cause and effect. It means 'if A, then B' or 'when A happens, B always follows'.
When I opened the window, I could see the beautiful Mt. Fuji.
They say 'persistence is strength', but when you think about it, it's not a simple thing.
That being the case, what should we do?
In the past, I would buy anything because it was cheap, but now I prioritize quality.
Since he has not come, the meeting cannot be started.
This grammar shows you found something new. It is like opening a door and seeing something for the first time. The first action makes you see the second thing.
This is different from the other "ba" (~ば) form. That one means "if something might happen." This "ba" means "because something did happen." It shows a real cause and effect. It is like saying "since" or "when" something is true.
Don't use this when you want to ask someone to do something. For example, don't say "If you go, please buy milk."
Use this when you want to say "if you think about it" or "since that is true". These are set phrases. You will hear them in formal talking and writing.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.