Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜こそ...已然形

    〜こそ...已然形

    〜こそ...已然形

    This phrase means 'exactly because of X, Y happens'. It shows X is the only reason for Y.

    KMT8FormalStandardClassical InflectionWritten OnlyClassicalClassical Conditional FormsGrammar

    ... こそ ... Verb [已然形]Primary
    ... こそ ... い-Adjective [已然形]
    ... こそ ... Noun / な-Adjective [stem] + なれ

    This phrase means 'exactly because of X, Y happens'. It shows X is the only reason for Y.

    命いのちあってこその物もの種だねなれ。

    It is precisely because one has life that other things have value. (proverb)

    FormalNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativeCore ConceptsReligion & Philosophy
    厳きびしい冬ふゆを越こしてこそ、春はるの喜よろこびは格かく別べつなりけれ。

    It was precisely because we endured the harsh winter that the joy of spring was exceptional.

    FormalPastAffirmativeSentence EndingDeclarativeNature & EnvironmentLiteratureEmotions & Psychology
    君きみでなくてこそ、この大たい役やくは務つとまらね。

    Precisely because it is *not* you, this great responsibility cannot be fulfilled.

    FormalNon PastNegativeSentence EndingDeclarativeWork & CareerPolitics & Law
    逆ぎゃっ境きょうにこそ人ひとの真しん価かは試ためされれ、順じゅん境きょうでは見みえぬものがある。

    It is precisely in adversity that a person's true worth is tested; there are things that cannot be seen in favorable times.

    FormalNon PastAffirmativeMid SentenceDeclarativeEmotions & PsychologyReligion & Philosophy
    たゆまぬ努ど力りょくをしてこそ、真しんの成せい功こうは訪おとずれれ。

    It is only because of tireless effort that true success arrives.

    FormalNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativeWork & CareerEducation

    This pattern shows something will definitely happen. It is like saying 'for sure' or 'no doubt'. The first part makes the second part true.

    This grammar is like 'kara koso' but more formal. It is different from 'ba'. 'Ba' just says 'because X, Y'. This grammar says 'X is the *only* reason for Y'.

    Don't use this when you are talking to friends. It sounds very old-fashioned. This grammar is mostly for books. You will see it in old stories. You might also see it in formal speeches. It is not for daily chat.

    〜こそ

    This word makes the thing before it special. It means 'exactly this one' or 'only this one'.

    〜ば

    This grammar means 'if'. You use it when something will always happen. Or you can use it to give advice.

    〜からこそ

    This phrase means 'precisely because' or 'for this very reason'. It shows that a reason is very important. It leads to a strong conclusion.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    Similar concepts

    • 〜ばこそ
    • 〜ば (已然形)

    prerequisite

    • 〜こそ
    • 〜ば
    • 〜からこそ

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›