Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. かしこ

    かしこ

    かしこ

    This word is a polite way to end a letter. Women used it in the past. It means 'Sincerely' or 'Respectfully yours'.

    KMT7FormalStandardDiscourse MarkerWritten OnlyFeminineBusiness Letter ClosingsGrammar

    かしこPrimary

    This word is a polite way to end a letter. Women used it in the past. It means 'Sincerely' or 'Respectfully yours'.

    今こん後ごともご指し導どうご鞭べん撻たつのほど、よろしくお願ねがい申もうし上あげます。かしこ

    I look forward to your continued guidance and encouragement. Respectfully,

    HumbleNon PastAffirmativeSentence EndingRequestBusiness & FinanceWork & Career
    季き節せつの変かわり目めですので、どうぞご自じ愛あいください。かしこ

    As the seasons are changing, please take good care of yourself. Sincerely,

    FormalNon PastAffirmativeSentence EndingRequestDaily LifeMedicine & Health
    先せん日じつは素す晴ばらしい贈おくり物ものをいただき、誠まことにありがとうございました。かしこ

    Thank you very much for the wonderful gift the other day. Respectfully,

    HumblePastAffirmativeSentence EndingDeclarativeCulture & TraditionsFamily & Relationships
    大たい変へん恐きょう縮しゅくですが、ご検けん討とういただけませんでしょうか。かしこ

    I am very sorry to trouble you, but would it be possible for you to consider this? Respectfully,

    HumbleNon PastNegativeSentence EndingRequestBusiness & Finance
    まずは書しょ中ちゅうにて御おん礼れい申もうし上あげます。かしこ

    For now, please accept my gratitude via this letter. Respectfully,

    HumbleNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativeWork & CareerLiterature

    This word is like a special sign-off for women in letters. Men use a different word. It is still mostly used by women, even today.

    This word is a closing for letters. It is often used with the opening word 'haikei'. The usual closing for 'haikei' is 'keigu'. This word is a more personal choice. Women traditionally use it. It is more formal than 'sousou'. It is less formal than 'kinpaku'.

    Use this word to end a formal letter. Put it after your last sentence. Your name and date come after it. It means 'Sincerely' or 'Respectfully yours'.

    Contrasts with(1)

    敬具

    This is a polite way to end a formal letter. It is like saying 'Sincerely' in English.

    拝啓

    This is a very polite way to start a letter. It means something like 'Dear Sir or Madam'. You always use it with 'keigu' at the end of the letter.

    敬具

    This is a polite way to end a formal letter. It is like saying 'Sincerely' in English.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    Similar concepts

    • 敬具

    prerequisite

    • 拝啓

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›