Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜間際に

    〜間際に

    〜間際に

    This means something happens right before another event. It often suggests bad timing or a problem.

    N2KMT6NeutralStandardCompound ParticleMixedUnfortunate TimingGrammar

    Verb [dictionary form] + 間際にPrimary
    Noun + の + 間際に

    This means something happens right before another event. It often suggests bad timing or a problem.

    プレゼンの開かい始し間ま際ぎわに、パソコンがフリーズしてしまった。

    Just before the start of the presentation, the computer froze.

    NeutralPastAffirmativeClause InitialDeclarativeWork & CareerTechnology
    家いえを出でる間ま際ぎわにパスポートを忘わすれたことに気きづいた。

    Just as I was about to leave the house, I realized I had forgotten my passport.

    NeutralPastAffirmativeMid SentenceDeclarativeTravel & TransportationDaily Life
    寝ねる間ま際ぎわに重じゅう要ような決けつ断だんをするべきではない。

    One should not make important decisions right before going to sleep.

    FormalNon PastNegativeSentence EndingProhibitionEmotions & PsychologyDaily Life
    締しめ切きり間ま際ぎわに、クライアントから仕し様よう変へん更こうの連れん絡らくがありました。

    Right before the deadline, we received a notification from the client about a change in specifications.

    PolitePastAffirmativeClause InitialDeclarativeBusiness & FinanceWork & Career
    爆ばく弾だんが爆ばく発はつする間ま際ぎわに、ヒーローが駆かけつけた。

    The hero rushed in just before the bomb was about to explode.

    NeutralPastAffirmativeMid SentenceDeclarativeAnime & MangaLiterature

    This phrase is like a sudden surprise. It often means something happened right before an event. And that thing was not good or caused a problem. Imagine a pop quiz just before summer break. That is the feeling.

    Both 〜間際に and 〜矢先に mean "just before." But 〜矢先に is for when something starts or almost finishes, then stops suddenly. 〜間際に is for when something happens very close to an important time, like a deadline.

    Don't use this when something is just happening. For example, not for "while eating." You use it with words for a specific time. Or with verbs that show an action ending. You need a clear end point.

    Often confused with(1)

    〜矢先に(やさきに)

    This means something happened right when you were about to do something else. Or it happened right after you did something. It often shows a bad or surprising event.

    辞書形

    This is the basic form of a verb. It is what you find in a dictionary. You use it to make other verb forms.

    〜最中に

    This means something happens right in the middle of another action. It often shows something surprising or an interruption.

    〜前(に)

    This means 'before' or 'ago'. You use it to say something happens earlier than another thing or time.

    〜に (time)

    This word tells you when something happens. It points to an exact time or date.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    often_confused_with

    • 〜矢先に(やさきに)

    Similar concepts

    • 〜ところに / 〜ところへ

    prerequisite

    • 辞書形
    • 〜最中に
    • 〜前(に)
    • 〜に (time)

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›