This word means 'to go' or 'to come'. You use it to show respect. You use it when you talk about yourself or your group.
This word means 'to go' or 'to come'. You use it to show respect. You use it when you talk about yourself or your group.
Tomorrow, our department head will be arriving from America.
Last week, I went to the client's company.
Unfortunately, I am unable to attend the meeting today.
I will call you once before I head over there.
This heat every day is really getting to me.
Imagine you are playing a game. You might say 'I give up!' or 'You got me!' when you lose. '参る' can mean this. It can also mean something is really bothering you, like bad weather.
Both "mairu" and "ukagau" mean to go or come humbly. "Mairu" is a general humble way to say you go or come. "Ukagau" is more specific. You use "ukagau" when you visit someone you respect. For example, visiting your teacher's house. Using "mairu" for this is okay, but "ukagau" shows more respect.
Don't use this when talking about someone you respect. For example, do not say "Will the customer come?" with this word. You should use a different word for that. This word is only for yourself or your group.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.