This means something is not right to do. It is especially used when someone in a certain role does something wrong.
This means something is not right to do. It is especially used when someone in a certain role does something wrong.
Betraying one's allies is behavior unbecoming of a samurai.
He lost the public's trust with a comment unbecoming of a politician.
As a teacher, it is an unforgivable act, and they should be severely punished.
As an athlete, one should not utter words that insult an opponent.
For him, that was an event from the past that should not be recalled.
This grammar shows that something is very wrong. It is like saying 'a doctor should not lie'. The 'ni aru' part means 'for a doctor'. It makes it clear why the action is bad for that person.
Other negative words just say "do not." But "〜まじき" means something is very wrong. It judges an action as bad. "〜まじき" is for actions that are wrong for a certain person. "〜べからず" is for general rules, like "Do not enter."
Don't use this when you are talking to friends. For example, don't say "That was an unacceptable thing for a friend to do." This phrase is very old-fashioned. It is only for very formal writing. You might see it in newspapers. Or in legal papers. It means something is very wrong. It means it is unforgivable. It is for someone in a special job. Or someone with a certain role. It means they should never do that thing. It means it is "unbecoming" of them.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.