This word goes at the end of a sentence. People in Tohoku use it to show feelings. It also asks for a soft agreement. Or it can be used when talking to yourself. It makes your words sound friendly and warm.
This word goes at the end of a sentence. People in Tohoku use it to show feelings. It also asks for a soft agreement. Or it can be used when talking to yourself. It makes your words sound friendly and warm.
It's hot today, isn't it...
That festival back then was fun, wasn't it.
I haven't eaten anything yet...
I wonder what we should do now...
You've really grown up, haven't you.
How long you say 'naa' changes its feeling. A short 'na' is like a quick check. A long 'naaa' shows strong feelings. It can be wonder or sadness. Your voice helps show what you mean.
This is like '~なあ' in standard Japanese. But it is more for talking with others. All people use it. It is softer than '~ね'. It is different from Tohoku '~さ'. Use '~なぁ' to share feelings. Use '~さ' to state a fact.
Don't use this when you write formal letters. Don't use it with people you don't know well. This word is for very casual talk. It is often used in the Tohoku area of Japan.
Use this when you want to sound friendly. It makes your words soft and warm. You can ask for agreement gently. You can share your feelings. You can also talk to yourself quietly.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.