This means something is 'only' or 'just' what you said. It shows that it is not very important or special.
This means something is 'only' or 'just' what you said. It shows that it is not very important or special.
I merely did what was expected/obvious.
This is merely my personal opinion, so please don't worry about it too much.
It is not the case that his success is merely luck. It is the result of his many years of effort.
The attendees of the meeting were merely five people.
What they are demanding is to have their legal rights recognized, and it is nothing more than that.
This phrase makes something seem small. It says something is not as important as you might think. It can make you sound humble. Or it can make something else sound unimportant.
This is different from 〜に他ならない (ni hoka naranai). That means "it is exactly X." This phrase, 〜にすぎない, means "it is only X." It makes something seem less important. For example, you might say "That is just an excuse." You can also use 〜だけだ (dake da). But 〜にすぎない sounds more formal.
Don't use this when you want to say "I only want to..." or "Just do this." For example, you cannot say "〜たいにすぎない."
Use this when you want to say something is just a small thing. It means it is "only" or "nothing more than" what you say. You use it to make something seem less important.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.