Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜にしても

    〜にしても

    〜にしても

    This means 'even if' or 'even for'. You use it to agree with something first. Then you say something different or ask a question.

    N3KMT5NeutralStandardCompound ParticleMixedEven If HypotheticalGrammar

    Noun + にしてもPrimary
    Verb [dictionary form] + にしてもPrimary
    い-Adjective + にしてもPrimary
    な-Adjective + にしてもPrimary

    This means 'even if' or 'even for'. You use it to agree with something first. Then you say something different or ask a question.

    子こ供どもにしても、そのくらいのことは分わかりますよ。

    Even a child understands that much.

    PoliteNon PastAffirmativeMid SentenceDeclarativeFamily & RelationshipsDaily Life
    彼かれが来くると言いったにしても、本ほん当とうに現あらわれるかどうかは疑ぎ問もんだ。

    Even if he said he'd come, it's doubtful whether he'll actually show up.

    NeutralPastAffirmativeMid SentenceConjecturalDaily Life
    参さん加かしないにしても、一ひと言こと連れん絡らくするのがマナーだろう。

    Even if you don't participate, it's proper manners to let them know.

    CasualNon PastNegativeMid SentenceObligationWork & CareerDaily Life
    いくら安やすいにしても、品ひん質しつの悪わるいものは買かいたくない。

    No matter how cheap it is, I don't want to buy something of poor quality.

    NeutralNon PastAffirmativeClause InitialDesireDaily Life
    どんなに便べん利りにしても、値ね段だんが高たかすぎれば売うれないだろう。

    No matter how convenient it is, it probably won't sell if the price is too high.

    NeutralNon PastAffirmativeMid SentenceConjecturalBusiness & FinanceTechnology

    This is more neutral than similar phrases. '〜にせよ' is more formal. '〜にしろ' and '〜にしたって' are more casual. '〜としても' is like 'even if', but for stronger guesses. This phrase can be used for things you already know are true.

    Don't use this when the second part is a normal result of the first part. For example, you cannot say, "Even if it rained, the road got wet." This is because wet roads are normal after rain.

    Use this when you want to say "even if" something is true. It shows you accept a point. Then you say something different or ask a question.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    often_confused_with

    • 〜としても

    prerequisite

    • 〜にしろ〜にしろ
    • 〜にしろ

    more_formal_than

    • 〜にせよ

    Similar concepts

    • 〜にしろ

    Variants

    • 〜にしたって

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›