Expresses that someone is forced or made to do an action against their will by another person. It combines the causative ('to make someone do') and passive ('to be done to') voices, often carrying a nuance of suffering or annoyance for the person being forced.
This grammar shows that someone makes you do something. You do not want to do it. You feel annoyed or unhappy about it.
I was made to work overtime by the department manager.
When I was a child, I was often made to eat vegetables I disliked.
He has a strong will, so he can't be forced by anyone to do something against his will.
After being made to wait for an hour in the rain, I ended up catching a cold.
New employees are often made to introduce themselves at drinking parties.
This form shows you were forced to do something. You did not want to do it. It feels like a burden or a bad thing.
This is different from just making someone do something. It is also different from just having something done to you. This form shows you were forced to do something. You did not want to do it.
Watch out: How you change the verb depends on its type. For Group 2 verbs, use the verb stem plus "させられる." For Group 1 verbs, use the "ない-form" without "ない," then add "される." Do not mix up Group 1 causative-passive with a simple passive verb.
Don't use this when the person making someone do something has less power. For example, a child would not make a parent do something.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.