Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜所存です

    〜所存です

    〜所存です

    A very humble and formal expression used to state one's own firm intention or determination, typically in a business or official context. It translates to 'I intend to...', 'I am resolved to...', or 'it is my intention to...'.

    N1KMT7HumbleStandardNominal ConstructionMixedHumble Auxiliary Verbs BusinessGrammar

    Verb [dictionary form] + 所存ですPrimary

    This phrase means "I intend to do something." You use it to show your strong plan. It is a very polite way to speak.

    全ぜん社しゃ一いち丸がんとなってこの難なん局きょくを乗のり越こえる所しょ存ぞんです。

    Our entire company intends to unite and overcome this difficult situation.

    HumbleNon PastAffirmativeSentence EndingVolitionalBusiness & FinanceWork & Career
    今こん後ごはサービス向こう上じょうに一いっ層そう努つとめる所しょ存ぞんですので、引ひき続つづきご指し導どうご鞭べん撻たつのほどお願ねがい申もうし上あげます。

    As we intend to strive even harder to improve our services in the future, we ask for your continued guidance and encouragement.

    HumbleNon PastAffirmativeMid SentenceVolitionalBusiness & Finance
    現げん時じ点てんでは、その計けい画かくを変へん更こうする所しょ存ぞんはございません。

    At this point in time, we have no intention of changing that plan.

    HumbleNon PastNegativeSentence EndingDeclarativeBusiness & FinanceWork & Career
    当とう初しょは旧きゅう来らいの計けい画かくを継けい続ぞくする所しょ存ぞんでしたが、市し場じょうの変へん化かを鑑かんがみ、方ほう針しんを転てん換かんいたしました。

    Initially, we had intended to continue with the old plan, but in light of market changes, we have altered our policy.

    HumblePastAffirmativeMid SentenceDeclarativeBusiness & Finance
    貴き社しゃのご発はっ展てんに微び力りょくながら貢こう献けんする所しょ存ぞんです。

    I intend to contribute, albeit in a small way, to your company's development.

    HumbleNon PastAffirmativeSentence EndingVolitionalBusiness & FinanceWork & Career

    This phrase is very formal. It is much more polite than "tsumori desu" (I plan to). It shows stronger resolve than "to omoimasu" (I think). It focuses on your intention. "~te mairimasu" focuses on your action.

    Don't use this when talking about someone else's plans. For example, don't say "The president intends to..."

    Use this when you want to say what you plan to do. It shows you are serious. It is very polite. You use it in business or formal talks.

    Contrasts with(1)

    〜次第です

    This phrase explains why something happened. It tells the reason or the situation behind it. It means 'that is why' or 'this is how it is'.

    More formal alternatives(2)

    〜ております

    This means "am doing" or "have been doing." It is a very polite way to say what you are doing.

    〜て参ります(〜てまいります)

    This is a polite way to say you will do something. It shows respect to the person you are talking to.

    辞書形

    This is the basic form of a verb. It is what you find in a dictionary. You use it to make other verb forms.

    〜です / 〜でした

    This word means 'is' or 'am'. It connects two things. It makes your sentence polite.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    more_formal_than

    • 〜ております
    • 〜て参ります(〜てまいります)

    contrasts_with

    • 〜次第です

    prerequisite

    • 辞書形
    • 〜です / 〜でした

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›