This means that something finally happened. It happened after a long time. It took much effort or thought to get there.
This means that something finally happened. It happened after a long time. It took much effort or thought to get there.
After much deliberation, I decided to go to graduate school.
After hesitating a great deal, in the end he didn't buy anything.
After a long discussion, we finally reached an agreement.
The victory grasped after much hardship was exceptional.
After thinking it over a lot, I've decided to quit the company.
This phrase shows that something big happened. It happened after a long time. It was after much hard work. It is like saying 'finally' or 'at last'. It is for important events, not small ones.
末に is for long processes. The result can be good or bad. あげく is also for long processes. But the result is almost always bad. 結果 just shows cause and effect. It does not mean a long process happened.
Don't use this when something happens very fast. For example, you cannot say "After opening the door, I went into the room."
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.