This means that after a long time or effort, something bad happened. It shows you are disappointed.
This means that after a long time or effort, something bad happened. It shows you are disappointed.
After agonizing over it for ages, in the end I couldn't decide anything.
After years of debate, the bill was ultimately rejected.
After trying his hand at various businesses, he ended up saddled with enormous debt.
Is this the conclusion you came to after thinking it over and over again?
After arguing terribly, the two of them stopped speaking to each other.
This grammar shows a long process. It is like a journey that takes a lot of effort. The result is often not good. Words like 'a lot' or 'many things' can show how long it took.
This is different from "sue ni." That phrase can be good or bad. This is different from "hate ni." That phrase is more dramatic. This is different from "kekka." That phrase just states a result. This phrase always means a bad result after a long time.
Don't use this when something good happens. For example, don't say "After much study, I passed the test" with あげく.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.