This means something happened after a long time. It also means it took a lot of effort or was very hard to do.
This means something happened after a long time. It also means it took a lot of effort or was very hard to do.
After many years of effort, he finally realized his dream.
After much consideration, I decided not to go on to graduate school.
The conclusion reached after a fierce debate was the postponement of the plan.
After a three-day struggle, the stranded climber was safely rescued.
After careful consideration, I have decided to work abroad starting next year.
This phrase shows that something happened after a long time. It took much effort or struggle. Think of it like reaching the end of a very long road. The result can be good or bad. But it always comes after a big journey.
This grammar is different from 〜あげく(に). That one is only for bad results. This grammar is also different from 〜の果てに. That one is more like a story. It is also different from 〜結果. That one just connects cause and effect. This grammar means you tried hard for a long time.
Don't use this when something happens very fast. For example, don't say 'I pushed the button, and the light turned on' using this grammar.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.