Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜と引き換えに

    〜と引き換えに

    〜と引き換えに

    This means you give up one thing to get another. It shows a big trade or sacrifice.

    N1KMT7FormalStandardCompound ParticleMixedIn Exchange ForGrammar

    Noun + と引き換えにPrimary

    This means you give up one thing to get another. It shows a big trade or sacrifice.

    その企き業ぎょうは多た額がくの投とう資しと引ひき換かえに、新しん技ぎ術じゅつの独どく占せん権けんを獲かく得とくした。

    In exchange for a large investment, that company acquired exclusive rights to the new technology.

    FormalPastAffirmativeMid SentenceDeclarativeBusiness & FinanceTechnology
    どんな富とみとも引ひき換かえに、自じ分ぶんの信しん念ねんを曲まげるつもりはない。

    I have no intention of bending my principles in exchange for any amount of wealth.

    FormalNon PastNegativeMid SentenceVolitionalEmotions & Psychology
    自じ由ゆうと引ひき換かえに得えた安あん全ぜんは、本ほん当とうの安あん全ぜんとは言いえない。

    The safety gained in exchange for freedom cannot be called true safety.

    FormalPastNegativePrenominalDeclarativePolitics & Law
    彼かれは安あん定ていした職しょくと引ひき換かえに、世せ界かい一いっ周しゅうの夢ゆめを諦あきらめた。

    He gave up his dream of traveling around the world in exchange for a stable job.

    NeutralPastAffirmativeMid SentenceDeclarativeWork & CareerDaily Life
    便べん利りな生せい活かつと引ひき換かえに、私わたしたちは多おおくの大たい切せつなものを失うしなってきたのではないか。

    In exchange for a convenient life, haven't we been losing many important things?

    FormalPerfectiveAffirmativeMid SentenceConjecturalNature & EnvironmentCulture & Traditions

    This phrase is for big, important trades. Think of trading your life for something. It's not for small things like trading a cookie.

    This is different from "kawari ni" because "kawari ni" can mean simple things like "coffee instead of tea." This phrase is more serious. It means you give up something important to get something else. It is also different from "ni kawatte." That phrase means "on behalf of" someone.

    Don't use this when you swap small things. For example, do not say "I got a coupon instead of answering a survey." This phrase is for big, important trades.

    Contrasts with(1)

    〜に代わって

    In place of (someone/something); on behalf of (someone); instead of (something).

    More formal alternatives(1)

    〜代わりに

    This means 'instead of' something. It shows you are swapping one thing for another. You give up one thing to get something else.

    Less formal alternatives(1)

    〜に対する見返りに

    This means you get something back. You get it because you did something good. Or you get it because you helped someone.

    〜代わりに

    This means 'instead of' something. It shows you are swapping one thing for another. You give up one thing to get something else.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    more_formal_than

    • 〜代わりに

    less_formal_than

    • 〜に対する見返りに

    contrasts_with

    • 〜に代わって

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›