This means you get something back. You get it because you did something good. Or you get it because you helped someone.
This means you get something back. You get it because you did something good. Or you get it because you helped someone.
In return for his significant contributions, he was given a special bonus.
That country received large-scale economic aid in return for permitting access to its resources.
In exchange for providing information, we will guarantee your safety.
He didn't ask for anything in return for his cooperation with his friend.
I never imagined that the reward for my many years of loyalty would be getting fired.
This phrase is like saying 'I did this, so I expect that back'. It's used when you get something because you earned it. Think of it as a fair trade.
This is different from other phrases. It means you get something back for what you did. It is like a reward. Other phrases might mean a trade or a replacement.
Don't use this when you talk to friends. It sounds too formal. For example, don't say "I'll buy you juice in return for helping with homework." Use "as a thank you for" instead.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.