This word goes at the end of a sentence. It shows you are sure about something. It is like saying "it is" or "I know" in a strong way.
This word goes at the end of a sentence. It shows you are sure about something. It is like saying "it is" or "I know" in a strong way.
Yep. It's gonna snow tomorrow.
This beef tongue is the best, I'm telling you!
Yesterday's festival was really fun.
You're not supposed to say things like that!
Darling, do you really love me?
This word makes people think of a famous anime character. She made it sound cute and like something girls say. Even people who don't know the dialect think this.
This is different from '〜だべ'. '〜だべ' is used in more places. It sounds more country or masculine. '〜だっちゃ' is mainly for the Sendai area. It is a strong way to say 'is' or 'am'.
Don't use this when you write a formal letter. For example, you would not write "これはペンだっちゃ." This word usually goes at the very end of a sentence. It does not go in the middle of a sentence. People use it in a specific part of Japan. They use it when talking with friends. Sometimes, characters in stories use it.
Use this when you want to say something very strongly. It shows you are sure about what you are saying. It is like saying 'I really mean it!'
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.