This word goes at the end of a sentence. It shows you are sure about something. It also asks others to agree with you.
This word goes at the end of a sentence. It shows you are sure about something. It also asks others to agree with you.
"This food is delicious!" "Right? It's our area's prized local cuisine."
"Why didn't he come?" "Who knows. But he was probably busy."
"This isn't a kid's toy, you know. Don't touch it, it's dangerous."
"Is it still snowing?" "Yeah. It's probably not going to stop yet."
"Think we can win tomorrow's match?" "I believe that it'll be fine."
Imagine a cozy, old-fashioned blanket. That is how this word feels. It is friendly and common in some areas. It is not formal like other words.
This is different from other words. You use だべ with nouns. You also use it with な-adjectives. But you use べ with verbs. You also use べ with い-adjectives. だべ sounds very sure. べ can also mean "Let's go." だっちゃ is a softer word. It sounds like someone from Sendai.
Don't use this when you speak standard Japanese. For example, don't say this in a business meeting. People might think you are making fun of them.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.