This means 'leaving something aside' or 'not counting something'. You use it to say something is an exception.
This means 'leaving something aside' or 'not counting something'. You use it to say something is an exception.
This product, aside from its design, has excellent functionality.
Joking aside, you can't say such rude things to your boss.
Apart from the winner, the other athletes were disappointed with the results.
Whether that's true or not aside, let's focus on the work in front of us now.
My family, except for my little brother, all can't swim.
This phrase helps you set something apart. It is like saying, 'Let's put this one thing aside.' Then you talk about everything else. Or you can say, 'Let's not think about this one thing.' Then you talk about other parts of it.
This is like '〜はさておき' and '〜はともかく'. But '〜は別として' shows a bigger difference. It means something is a special case. It is not part of the main idea. The other two just put a topic aside for a moment. You might talk about it later. But '〜は別として' takes it out completely.
Use this when you want to say something is an exception. You can put that thing aside. Then you can talk about your main idea. This makes your main idea sound stronger.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.