You use this to say something is impossible. You are sure it is not true. You ask a question to agree with others.
You use this to say something is impossible. You are sure it is not true. You ask a question to agree with others.
There's no way that person would apologize honestly, right? They always just make excuses.
He stayed up all night yesterday, so there's no way he's already finished all his work, right?
There's no way you can buy these limited edition sneakers for only 1000 yen, right? They're definitely fakes.
It's my best friend's wedding! Even if I'm busy, there's no way I'm not going, right?! (Of course I'm going!)
He gave a wry smile and said, "There's no way I could earn that much money by myself, right?"
The last part, "desho," is very important. It makes your strong statement a question. It's like saying, "We both know this is not possible, right?" This shows you are sure. It also asks the other person to agree with you.
This is different from "わけ?". That means "So, you mean...?" It asks about a surprising reason. This is also different from "〜のか?". That just asks if something is true. This phrase is only for saying something is impossible.
Watch out: People sometimes mix up 〜わけないでしょ? and 〜はずがない. Both mean something is not possible. But 〜はずがない is about what you expect. 〜わけない is about what makes sense. It is about how things usually are. 〜わけないでしょ? is stronger. It asks you to agree that something is silly or wrong.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.