This word goes at the end of a sentence. It tells someone new information. It also adds emphasis, like saying 'I'm telling you!'
This word goes at the end of a sentence. It tells someone new information. It also adds emphasis, like saying 'I'm telling you!'
This train goes to Tokyo, you know. (informing someone)
I've already finished my homework.
It's dangerous!' she shouted.
Excuse me, this seat is reserved.
How you say 'よ' changes its meaning. A soft, falling voice makes it a friendly hint. A strong, rising voice can make it a firm warning. It can even sound a bit angry.
This is different from 'ne'. 'Ne' asks if someone agrees. 'Yo' tells someone new information. You use 'yo' when the listener does not know something. It makes your statement stronger too.
Watch out: Do not use 'よ' too much. It can make you sound bossy. Or like a child. Most times, no particle is better. Or use a different one.
Use this when you tell someone something new. You think they do not know it yet. It helps share information. Do not use it for things they already know. That might sound rude.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.