Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 感謝いたします

    感謝いたします

    感謝いたします

    This phrase means 'thank you very much'. It is a very polite way to show you are grateful. You use it in formal situations.

    N2KMT6HumbleStandardVerb ConstructionMixedFormal GratitudeGrammar

    感謝いたしますPrimary

    This phrase means 'thank you very much'. It is a very polite way to show you are grateful. You use it in formal situations.

    ご協きょう力りょくに心こころより感かん謝しゃいたします。

    I sincerely thank you for your cooperation.

    HumbleNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativeBusiness & FinanceWork & Career
    先せん日じつはお忙いそがしい中なか、お時じ間かんをいただき、誠まことに感かん謝しゃいたしました。

    Thank you very much for taking the time to meet with me the other day despite your busy schedule.

    HumblePastAffirmativeSentence EndingDeclarativeBusiness & Finance
    皆みな様さまの温あたたかいご支し援えんに感かん謝しゃいたしますとともに、今こん後ごの更さらなる発はっ展てんをお祈いのり申もうし上あげます。

    While thanking everyone for your warm support, I also pray for your future development.

    HumbleNon PastAffirmativeMid SentenceDeclarativeWork & CareerCulture & Traditions
    契けい約やく条じょう件けんに合ごう意いできないため、この度たびの提てい案あんには感かん謝しゃいたしかねます。

    As we cannot agree to the contract terms, I'm afraid I cannot express gratitude for this proposal.

    HumbleNon PastNegativeSentence EndingDeclarativeBusiness & FinancePolitics & Law
    彼かれはスピーチで「皆みな様さまに心こころから感かん謝しゃいたします」と締しめくくった。

    He concluded his speech by saying, "I thank you all from the bottom of my heart."

    NeutralPastAffirmativeMid SentenceDeclarativeCulture & Traditions

    This phrase is very polite. It shows deep respect. It is like bowing very low when you say 'thank you'.

    This phrase is more polite than "ありがとうございます" (arigatou gozaimasu). It is also very close to "感謝申し上げます" (kansha moushiagemasu). But "感謝申し上げます" is even more humble. You use it for very important people. You can use "感謝いたします" in most business talks.

    Don't use this when you talk to friends or family. It sounds too formal. For example, don't say this to your mom.

    Contrasts with(1)

    恐れ入ります

    This phrase is very polite. You use it to say 'thank you' and 'sorry' at the same time. It means you are thankful but also sorry for any trouble.

    More formal alternatives(1)

    ありがとうございます

    This phrase means 'Thank you'. It is a polite way to show you are grateful. You use it when someone does something kind for you.

    Less formal alternatives(2)

    感謝申し上げます

    A very formal and humble expression used to convey deep gratitude, equivalent to 'I offer my deepest gratitude' or 'I am sincerely grateful'.

    お礼申し上げます

    This is a very polite way to say "thank you". It means "I give my thanks".

    ます形

    This is a polite verb ending. You use it to show respect. It is the basic way to speak politely in Japanese.

    いたす

    It means 'to do'. You use it to humbly talk about your own actions. This shows respect to someone above you.

    誠にありがとうございます

    This is a very polite way to say 'Thank you very much'. You use it when you want to show deep thanks.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    more_formal_than

    • ありがとうございます

    less_formal_than

    • 感謝申し上げます
    • お礼申し上げます

    contrasts_with

    • 恐れ入ります

    prerequisite

    • ます形
    • いたす
    • 誠にありがとうございます

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›