You use this when you say what you think. It shows what you are basing your idea on. It is like saying 'from the point of view of...' or 'looking at it from...'.
You use this when you say what you think. It shows what you are basing your idea on. It is like saying 'from the point of view of...' or 'looking at it from...'.
Judging from his expression, it seems like he's hiding something.
Judging from this data, it means our hypothesis was correct.
From my perspective, that sort of thing is not a big deal.
Considering its price, the taste of that restaurant was disappointing.
From a parent's point of view, it's natural to worry about your children no matter how old they get.
This grammar is for sharing your thoughts. It is like looking at something and then guessing what it means. You often use words like 'seems' or 'probably' after it. You do not use it for simple facts.
This grammar is different from "〜からして". "〜からして" picks one bad thing to judge everything. For example, "just his attitude makes him untrustworthy." This grammar just uses something as proof. For example, "from his attitude, he seems angry." More formal ways to say this are "〜に鑑みて" or "〜を踏まえて".
Use this when you want to share your own idea. It shows that your idea might be different. It is like saying "from my point of view".
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.