This means something is decided. It is a rule. Or it is a plan that is already set.
This means something is decided. It is a rule. Or it is a plan that is already set.
At this company, it is the practice to hold the entrance ceremony in April.
I was supposed to go on a date with him, but I suddenly had to work.
In this park, it is a rule that you are not allowed to do fireworks after 10 PM.
I have a few questions about the sale that is scheduled to start tomorrow.
We're all supposed to get together this weekend. Won't you come too?
This grammar shows something is a rule. Or it is a plan. It is not your personal choice. It is like saying 'it is decided' or 'it is the custom'.
This is different from '〜ことにする' and '〜ことにしている'. Those are about your own choices. '〜ことにする' means you decided something. '〜ことにしている' means you do something regularly. '〜ことになっている' is about rules or plans set by others. It is not your personal choice.
Use this when you want to say something is a rule. Use it when something is already decided. It shows the situation is set. It is not your personal choice. You can use it to politely refuse. You can explain why something is not possible.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.