Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜ざるを得ない

    〜ざるを得ない

    〜ざるを得ない

    This means you must do something. You have no other choice. You are forced to do it.

    N1KMT7FormalStandardAuxiliary ConstructionMixedNo Choice But To DoGrammar

    Verb [ない-form] + ざるを得ないPrimary

    This means you must do something. You have no other choice. You are forced to do it.

    プロジェクトの遅ち延えんにより、我われ々われは計けい画かくを見み直なおさざるを得えない。

    Due to the project delay, we have no choice but to revise the plan.

    FormalNon PastAffirmativeSentence EndingNecessityWork & CareerBusiness & Finance
    父ちちが急きゅうに倒たおれたため、大だい学がく進しん学がくを諦あきらめざるを得えなかった。

    Because my father suddenly collapsed, I had no choice but to give up on going to university.

    FormalPastAffirmativeSentence EndingNecessityFamily & RelationshipsEducation
    やりたくない仕し事ごとでも、生せい活かつのためにはやらざるを得えないことがある。

    Even if it's a job you don't want to do, there are times you have no choice but to do it in order to make a living.

    NeutralNon PastAffirmativeMid SentenceDeclarativeWork & CareerDaily Life
    反はん対たい意い見けんもあったが、最さい終しゅう的てきには社しゃ長ちょうの提てい案あんに賛さん成せいせざるを得えなかった。

    Although there were opposing opinions, in the end we had no choice but to agree with the president's proposal.

    FormalPastAffirmativeSentence EndingNecessityBusiness & FinanceWork & Career
    増ぞう税ぜいを受うけ入いれざるを得えない状じょう況きょうに、国こく民みんの不ふ満まんが高たかまっている。

    Public dissatisfaction is growing over the situation in which they have no choice but to accept the tax increase.

    FormalNon PastAffirmativePrenominalDeclarativePolitics & Law

    This phrase means you have no choice. It is very formal. '〜しかない' is more common. It means the same thing. '〜ほかない' is also formal. But '〜ざるを得ない' shows you are forced. It is not your own choice. This is different from '〜ないわけにはいかない'. That means you must do something. It is a social rule or duty.

    Watch out: This grammar uses an old way to say 'not'. It is not the modern 'ない'. You use the same verb form as before 'ない'. For most verbs, you take the 'ない' form. Then you remove 'ない'. After that, you add 'ざるを得ない'. For example, '飲む' (to drink) becomes '飲まない'. Then it becomes '飲まざるを得ない'. But 'する' (to do) is special. It becomes 'せざるを得ない'. It does not become 'しざるを得ない'.

    Don't use this when you want to do something. For example, don't say "I have to eat this cake" if you really want to eat it.

    Often confused with(1)

    〜ないではいられない

    This means you cannot stop yourself from doing something. You feel a very strong need to do it.

    Contrasts with(6)

    〜しか〜ない

    This means 'only' or 'nothing but'. You always use it with a negative verb. It shows that something is small or not enough.

    〜ほかない

    This means you have no other choice. You must do something because there is no other way.

    〜よりほかない

    This means you have only one choice. You must do something. There is no other way.

    〜ないわけにはいかない

    You use this phrase when you feel you must do something. It means you have no other choice. You feel a strong need to do it.

    〜べからざる

    This phrase means something should not be done. It also means something is not allowed. You use it to describe a noun.

    〜べからず

    This means 'you must not' or 'do not'. You see it in rules and signs.

    More formal alternatives(1)

    〜ことになっている

    This means something is decided. It is a rule. Or it is a plan that is already set.

    Less formal alternatives(1)

    〜を余儀なくされる(をよぎなくされる)

    This means you have to do something. You do not want to do it. But you have no other choice.

    ない形

    This is how you make a verb negative. It means "do not" or "will not." It is the casual way to say 〜ません.

    〜ずに

    This means you do one thing but do not do another thing. It is like saying 'without doing something else'.

    〜ほかない

    This means you have no other choice. You must do something because there is no other way.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    contrasts_with

    • 〜しか〜ない
    • 〜ほかない
    • 〜よりほかない
    • 〜ないわけにはいかない
    • 〜べからざる
    • 〜べからず

    prerequisite

    • ない形
    • 〜ずに

    more_formal_than

    • 〜ことになっている

    often_confused_with

    • 〜ないではいられない

    less_formal_than

    • 〜を余儀なくされる(をよぎなくされる)

    Similar concepts

    • 〜ざる

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›