Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜にこたえて

    〜にこたえて

    〜にこたえて

    This means you do something because someone asked or hoped for it. You meet their request or expectation.

    N2KMT6FormalStandardCompound ParticleMixedIn Response To StimulusGrammar

    Noun + にこたえてPrimary

    This means you do something because someone asked or hoped for it. You meet their request or expectation.

    選せん手しゅたちはファンの熱あつい声せい援えんにこたえて、最さい後ごまで全ぜん力りょくでプレーした。

    In response to the fans' passionate cheers, the players gave it their all until the very end.

    FormalPastAffirmativeMid SentenceDeclarativeSports & Martial Arts
    残ざん念ねんながら、彼かれの新あたらしい小しょう説せつは読どく者しゃの期き待たいにこたえるものではなかった。

    Unfortunately, his new novel was not something that met the readers' expectations.

    FormalPastNegativePrenominalDeclarativeLiterature
    お客きゃく様さまのご要よう望ぼうにこたえて開かい発はつされた新しん機き能のうが、来らい月げつリリースされます。

    The new feature, developed in response to customer requests, will be released next month.

    PoliteNon PastAffirmativePrenominalDeclarativeBusiness & FinanceTechnology
    バンドは鳴なり止やまないアンコールにこたえ、再ふたたびステージに登とう場じょうした。

    In response to the unending encore calls, the band appeared on stage again.

    FormalPastAffirmativeMid SentenceDeclarativeMusic & Entertainment
    皆みな様さまのご期き待たいにこたえて、より良よいサービスを提てい供きょうできるよう、一いっ層そう努ど力りょくしてまいります。

    In order to meet everyone's expectations, we will strive even harder to provide better service.

    HumbleNon PastAffirmativeMid SentenceVolitionalBusiness & FinanceWork & Career

    This grammar is for good things. It is for hopes or requests from people. Think of it like meeting a challenge. You are doing something to make someone happy.

    Both mean "in response to." But "ni kotaete" is for human things. Think of hopes, wishes, or cheers. You try hard to meet these. "Ni oujite" is for things like age or demand. You change to fit these facts. You say "according to age," not "in response to age."

    Don't use this when something happens by itself. For example, you can't say "the rain stopped" using this phrase.

    Often confused with(1)

    〜に応じて

    This means you change what you do. You change it based on a situation or a request. It is like adjusting to something.

    Contrasts with(1)

    〜をきっかけに

    This means that X caused something to start. X was the reason or chance for something new to happen.

    More formal alternatives(1)

    〜通りに / 〜通りだ(〜どおりに / 〜どおりだ)

    This means "as" or "in the same way as." You use it when something is exactly like what you heard or saw.

    て形

    This is a special form of words. You use it to connect actions or ideas. It can mean "and then," "because," or "by doing something."

    〜に (indirect object)

    This word shows who gets something. It shows who an action or feeling is for.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    often_confused_with

    • 〜に応じて

    more_formal_than

    • 〜通りに / 〜通りだ(〜どおりに / 〜どおりだ)

    contrasts_with

    • 〜をきっかけに

    prerequisite

    • て形
    • 〜に (indirect object)
    • 〜に対する見返りに

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›