This phrase means you do not need to do something. It shows that it is not necessary.
This phrase means you do not need to do something. It shows that it is not necessary.
There is no need to worry. Everything is proceeding according to plan.
His knowledge is at an expert level; it's not necessary for us to comment.
Fortunately, the injury was minor, and I was diagnosed as not needing surgery.
That singer's vocal ability is such that perhaps no modern singer can compare to him.
It goes without saying, but no one is thinking that we don't need his help.
This grammar has two main uses. It can mean 'you don't need to do something'. It can also mean 'something is not as good as something else'. This shows a big difference in skill or quality.
This is like '〜までもない' (made mo nai). But '〜には及ばない' is more formal. It means 'not needed' or 'cannot compare'. '〜までもない' only means 'not needed'. '〜にはあたらない' (ni wa ataranai) is different. It means 'no need to feel surprised or angry'.
Don't use this when you talk to friends. It sounds too formal. For example, don't say "電話には及びません" to a friend. It means "There is no need to call."
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.