Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜の極み(〜のきわみ)

    〜の極み(〜のきわみ)

    〜の極み(〜のきわみ)

    This phrase means something is at its very highest point. It shows the most extreme level of a feeling or situation.

    N1KMT9FormalStandardNominal ConstructionMixedOlder SpeakersUtmost Limit Or Extreme FeelingGrammar

    Noun + の極みPrimary

    This phrase means something is at its very highest point. It shows the most extreme level of a feeling or situation.

    満まん員いんの通つう勤きん電でん車しゃで大おお声ごえで電でん話わをするとは、迷めい惑わくの極きわみだ。

    To talk loudly on the phone in a packed commuter train is the height of annoyance.

    FormalNon PastAffirmativeSentence EndingEmphaticDaily LifeTravel & Transportation
    贅ぜい沢たくの極きわみを尽つくした生せい活かつを送おくった王おうは、民みん衆しゅうの反はん感かんを買かい、ついに国くにを追おわれた。

    The king, who lived a life that exhausted the limits of luxury, incurred the public's animosity and was finally driven from the country.

    FormalPastAffirmativePrenominalDeclarativeHistoryPolitics & Law
    天てんの皇う陛へい下かにご拝はい謁えつできたのは、光こう栄えいの極きわみでございます。

    To have been granted an audience with His Majesty the Emperor is the greatest possible honor.

    RespectfulNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativeCulture & TraditionsPolitics & Law
    あれだけの才さい能のうを持もちながら努ど力りょくを怠おこたるとは、愚ぐの極きわみとしか言いいようがない。

    To neglect to work hard despite having so much talent can only be described as the height of folly.

    FormalNon PastAffirmativeSentence EndingEmphaticEmotions & PsychologyWork & Career
    彼かれの提てい案あんは、独どく創そう性せいの極きわみとは言いえないまでも、なかなか興きょう味み深ぶかいものだった。

    While his proposal couldn't be called the pinnacle of originality, it was quite interesting.

    FormalPastNegativeMid SentenceConcessiveBusiness & FinanceWork & Career

    Imagine a mountain peak. This grammar shows something has reached the very top. It often describes bad things, like "the ultimate rudeness." It shows strong feelings, like anger or shock.

    This phrase is different from 〜極まりない. That one describes a noun. This phrase makes a noun. It is also different from 〜の至り. You use 〜の至り for good personal feelings. You use 〜の極み for bad situations you are judging.

    Don't use this when you talk about everyday things. For example, you wouldn't say "the height of delicious food." This phrase is for special nouns. These nouns usually come from Chinese words. They describe a strong feeling or a big idea. The noun must show something that can be very, very strong. You cannot use it with Japanese words. You also cannot use it with verbs or adjectives.

    Contrasts with(1)

    〜の至り(〜のいたり)

    This phrase shows the highest level of a feeling or idea. You use it with words for feelings or ideas.

    More formal alternatives(2)

    〜限りだ

    This shows a very strong feeling. It means something is 'extremely' or 'the most' that way.

    〜といったらない

    This phrase means something is so extreme you cannot describe it. It is like saying 'unbelievably' or 'extremely'.

    〜だ / 〜だった

    This means 'is' or 'was'. It is the casual way to say 〜です and 〜でした.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    Similar concepts

    • 〜きわまりない

    contrasts_with

    • 〜の至り(〜のいたり)

    more_formal_than

    • 〜限りだ
    • 〜といったらない

    prerequisite

    • 〜だ / 〜だった

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›