You use this phrase to ask someone to do something. It is a very polite way to ask for help.
You use this phrase to ask someone to do something. It is a very polite way to ask for help.
Could you please sign this document?
Would you be able to analyze this data for me by tomorrow's meeting?
I'm terribly sorry to ask, but could you please refrain from taking pictures here?
I asked the department head, 'Could you please explain this matter in a little more detail?'.
Excuse me, but could you please tell me how to get to the station?
This is like asking 'Wouldn't you mind?' in English. You are being extra polite. You show you understand if they cannot help. This makes your request softer.
This is more polite than "~te itadakemasu ka". It is easier for the other person to say "no". It is less formal than "~te itadakenai deshou ka".
Use this when you want to ask someone to do something very politely. It is for people like your boss or a customer. Do not use it with friends or family. It would sound strange.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.