This phrase means "even if you do something." It shows that the result will not be good. It might also mean the result will be different from what you expect.
This phrase means "even if you do something." It shows that the result will not be good. It might also mean the result will be different from what you expect.
Even if we were to devise a new strategy now, it would probably be difficult to overturn this situation.
Even supposing he doesn't apologize, it's no longer of any concern to me.
Even assuming the suspect had told the truth, nobody would have believed it.
Even if this is a historical masterpiece, young people today might not be able to understand its value.
No matter how effective that medicine is supposed to be, we cannot ignore the risk of side effects.
Imagine a 'what if' situation. This grammar says that even if that 'what if' happened, it would not change the bad outcome. It shows you feel a bit hopeless about it.
This is like "〜(た)ところで". But it sounds stronger. It is also more polite. "とした" shows you are just supposing something. "〜としたって" is a casual way to say this.
Use this when you want to say "even if" something happens. You use it to show that the result will still be bad or not useful. It means the first idea does not matter.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.