Used to list items or actions in a non-exhaustive manner, typically carrying a strong nuance of complaint, criticism, or exasperation. It is similar to saying '...and...and what not' in a fed-up or dismissive tone.
You use this to list things. You are usually complaining about them. It means 'this and that and so on'.
She was constantly complaining, saying her head hurt, she was hungry, and so on.
My son is a real handful, saying he won't study, he won't clean his room, and things like that.
A flood of complaints came from the employees, such as the pay being low and there being too much overtime.
The department head is always complaining, grumbling that we're short-staffed, that there's no budget, and the like.
I hear the food at that restaurant is unpopular with customers, who complain that it's bland, that it's expensive, and so on.
This phrase is like saying 'blah blah blah' in English. You use it when you are annoyed. It shows you are tired of hearing about things. Or you are tired of doing things. It always has a negative feeling.
This is different from other listing patterns. 〜だの〜だの shows you are unhappy or complaining. 〜とか〜とか just lists examples. 〜やら〜やら shows things are messy. But it does not complain as much as 〜だの〜だの. 〜なり〜なり gives choices or suggestions. This is very different from complaining.
Don't use this when you need to be polite. For example, don't use it in a business meeting. It sounds like you are complaining. It is not for formal writing. It is not for respectful speech. It is not for positive talks. It is not for neutral talks. It sounds unprofessional. It sounds too emotional.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.