This means something is starting to look or feel a certain way. It is not fully that way yet.
This means something is starting to look or feel a certain way. It is not fully that way yet.
The sunlight has started to feel spring-like, and it's gradually getting warmer.
He gave a mysterious smile, as if he knew something about the incident.
Surprisingly, his attitude was not at all sarcastic.
I don't want to sound preachy, but please consider the feelings of those around you a little more.
The evening sky grew tinged with red and was very beautiful.
This word feels a bit fancy. You will see it more in books. People usually do not say it when they talk. For talking, use "~ppoi" or "~mitai" instead. There is also "~mekasu." This means you make something seem a certain way on purpose. For example, you can make a joke seem like a joke.
This is different from other words. "〜がかった" means something has a touch of a quality. "〜じみる" means a quality is very strong, often in a bad way. "〜びる" means something looks or acts a certain way, often not good.
Don't use this when talking about things like dogs. For example, you cannot say "dog-like" with めく. You can only use めく with certain words. These are often words for seasons, colors, or ideas. It means something is starting to look or feel like that word. But it is not fully that thing yet.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.