This means "no matter what" or "regardless of." You use it when something happens the same way, no matter the situation.
This means "no matter what" or "regardless of." You use it when something happens the same way, no matter the situation.
Regardless of the weather, the game will be held as scheduled.
Regardless of whether they had experience or not, many people participated in that project.
Regardless of whether you participate or not, it is not necessary for everyone to answer this survey.
This discount applies to all members, regardless of the purchase amount.
He studied very hard. Nevertheless, he ended up failing the exam.
This grammar is like saying "no matter what." You often use it with words that are opposites. For example, "big or small" or "yes or no." It connects two ideas. The second idea happens even with the first idea.
Both '〜にかかわらず' and '〜を問わず' mean 'regardless of'. '〜を問わず' shows many things are okay. For example, 'all ages welcome'. '〜にかかわらず' also means this. But it strongly says a condition does not change the result. '〜に関係なく' is like '〜にかかわらず'. But it is a bit less formal.
Don't use this when you talk about your own choices. For example, say "I will go even if it rains." Do not say "Regardless of rain, I will go."
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.