This means 'even though' or 'despite'. You use it when something happens that you do not expect.
This means 'even though' or 'despite'. You use it when something happens that you do not expect.
Despite the bad weather, a large number of spectators gathered at the stadium.
Despite having been warned many times, he went to that dangerous place.
Despite his weak constitution, he has never taken a day off work.
Despite the difficult situation, the project is progressing smoothly.
Thank you very much for handling this, despite it being late at night.
This phrase is formal. It is like wearing a suit to a picnic. You use it in writing or speeches. For talking with friends, use 'けど' or 'のに' instead. Otherwise, you might sound too stiff.
This is more formal than '〜のに'. It sounds more objective. '〜のに' is used in talking. It can show surprise or disappointment. '〜くせに' is very informal. It shows strong criticism. You cannot use it instead of this grammar.
Don't use this when you want to say what you want to do. For example, you cannot say, "Despite the rain, let's play soccer."
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.