This means 'as' or 'along with'. You use it when one thing changes because another thing changes.
This means 'as' or 'along with'. You use it when one thing changes because another thing changes.
As the times have changed, people's values have also become more diverse.
Please evacuate promptly in accordance with the staff's instructions.
As the temperature rises, the volume of the substance expands.
As we proceeded north, the greenery gradually disappeared from view.
In accordance with the terms of the contract, payment will be made at the end of the month.
This phrase comes from a word meaning 'to follow'. It shows one thing follows another. Think of it like a rule or a natural law. It is good for formal talks.
This is different from 〜につれて because 〜にしたがい can also mean 'following a rule'. 〜につれて does not have this meaning. 〜に伴い is similar but suggests a stronger cause and effect.
Don't use this when things go back and forth. For example, not for "the price goes up and down."
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.