This means that when one thing changes, another thing changes too. The changes happen at the same time.
This means that when one thing changes, another thing changes too. The changes happen at the same time.
As you climb higher up the mountain, the air gets thinner.
As the presentation progressed, the audience's interest grew.
As time passes, the memories of that day do not fade.
As one gets older, it's natural to become nostalgic for the past.
As the seasons change, the scenery of the garden becomes more and more beautiful.
This pattern shows two things changing together. It's like when you see the sun go down, the sky gets dark. One change just happens with the other. No one makes it happen on purpose.
This is like '〜にしたがって'. They are often the same. But '〜につれて' is for changes that happen naturally. Think of seasons changing. '〜にしたがって' can sound more formal. It can also mean following rules, which '〜につれて' does not.
Don't use this when something happens very fast. For example, you cannot say "As the door opened, he came in." This is for slow changes. The change must go in one direction. It cannot go up and down.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.