Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜を余儀なくされる(をよぎなくされる)

    〜を余儀なくされる(をよぎなくされる)

    〜を余儀なくされる(をよぎなくされる)

    This means you have to do something. You do not want to do it. But you have no other choice.

    N1KMT9FormalStandardVerb ConstructionMixedInevitability And CompulsionGrammar

    Noun + を + 余儀なくされるPrimary

    This means you have to do something. You do not want to do it. But you have no other choice.

    会かい社しゃは採さい算さんが合あわないため、そのプロジェクトからの撤てっ退たいを余よ儀ぎなくされた。

    Because it wasn't profitable, the company was forced to withdraw from that project.

    FormalPastAffirmativeSentence EndingDeclarativeBusiness & FinanceWork & Career
    怪け我がにより、彼かれは志こころざし半なかばで現げん役えき引いん退たいを余よ儀ぎなくされた。

    Due to his injury, he was forced to retire from his career midway through achieving his goals.

    FormalPastAffirmativeSentence EndingDeclarativeSports & Martial ArtsMedicine & Health
    大おお型がた台たい風ふうの接せっ近きんに伴ともない、沿えん岸がん部ぶの住じゅう民みんは避ひ難なんを余よ儀ぎなくされるでしょう。

    With the approach of the large typhoon, residents of the coastal areas will likely be forced to evacuate.

    PoliteNon PastAffirmativeSentence EndingConjecturalWeather & GeographyNature & Environment
    計けい画かくの変へん更こうを余よ儀ぎなくされたチームは、新あらたな戦せん略りゃくを立たて直なおした。

    The team, which had been forced to change its plans, formulated a new strategy.

    FormalPastAffirmativePrenominalDeclarativeWork & CareerBusiness & Finance
    幸さいわいにも、景けい気き回かい復ふくのおかげでリストラを余よ儀ぎなくされることはなかった。

    Fortunately, thanks to the economic recovery, we were not forced into a situation where we had to restructure (lay off staff).

    FormalPastNegativeSentence EndingDeclarativeBusiness & FinanceWork & Career

    This phrase is like saying, 'I had no choice.' It shows something happened to you. You did not want it. Outside forces made it happen. News reports often use it. It sounds very formal.

    Both phrases mean you must do something. But 〜を余儀なくされる is for things that just happen to you. It is often used in news. 〜ざるを得ない is for when you choose to do something you don't want to do.

    Don't use this when talking about simple things. For example, you wouldn't say "forced to take a walk."

    Contrasts with(1)

    〜羽目(はめ)になる

    This means you end up in a bad or hard situation. It happens because of something else that happened before.

    More formal alternatives(1)

    〜ざるを得ない

    This means you must do something. You have no other choice. You are forced to do it.

    受身形 (られる)

    This grammar shows that someone or something receives an action. It means something is done to them. It can also show when something bad happens to someone.

    〜される (causative passive)

    This grammar shows you were made to do something. You might not have wanted to do it.

    〜させられる

    This means someone makes you do something. You do not want to do it. Or, someone does something to you.

    〜ざるを得ない

    This means you must do something. You have no other choice. You are forced to do it.

    〜を

    This particle shows the thing that a verb acts on. It tells you what is getting the action.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    more_formal_than

    • 〜ざるを得ない

    contrasts_with

    • 〜羽目(はめ)になる

    prerequisite

    • 受身形 (られる)
    • 〜される (causative passive)
    • 〜させられる
    • 〜を

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›