You use this to list reasons or things. It means "and also" or "not only... but also...". It shows there are other reasons too.
You use this to list reasons or things. It means "and also" or "not only... but also...". It shows there are other reasons too.
This restaurant is cheap and delicious, so it's always crowded.
"Why didn't you come?" "Well, it was raining, for one thing..."
I don't have money, and I don't have time either, so this trip seems impossible.
He's handsome, smart, and also great at sports.
You should go home already. Your kids are waiting, you know. (implies this is a compelling reason)
This is different from other words that give reasons. '〜から' gives one clear reason. '〜(ん)だから' shows a reason that everyone should know. It often leads to an order. '〜(だ)もん' is more about feelings. It is often used to make excuses. '〜し' is softer. It means there are other reasons too, even if you don't say them. It is not as strong as '〜から' or '〜(ん)だから'.
Don't use this when you want to be polite. For example, say "天気がいいし" not "天気がいいですし".
Use this when you want to give a reason but not say the full conclusion. You let the listener guess the rest. This makes what you say sound softer.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.