This phrase is a polite way to end a business letter or email. It means you hope to keep working well together in the future.
This phrase is a polite way to end a business letter or email. It means you hope to keep working well together in the future.
Thank you very much for your valuable time today. I look forward to your continued support.
I am very grateful for your recent proposal. I hope we can cherish this connection and build a good relationship. We look forward to working with you.
I am very sorry, but we were unable to meet your expectations this time. Please do contact us if another opportunity arises. We look forward to your continued patronage.
My name is Yamada, and I have been assigned here starting today. I'm sure I have much to learn, but I look forward to working with you all.
We look forward to your continued support, and at the same time, we sincerely pray for your company's ever-increasing prosperity.
This phrase is like "nanitozo yoroshiku onegai moushiagemasu." But it adds the idea of "from now on, too." It means you want the good relationship to keep going. "Nanitozo" is a strong request for help in general. This phrase is about keeping a relationship going. For less formal talk, you can say "korekara mo yoroshiku onegaishimasu."
Don't use this when talking to friends. For example, do not say this to your mom. Use this phrase only in very formal business situations. It is mostly for writing. You can say it at the end of a serious speech.
Use this when you want to end a formal letter or email. It shows you hope to keep a good relationship with the other person.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.