Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. お/ご〜いただく

    お/ご〜いただく

    お/ご〜いただく

    This is a very polite way to say someone did something for you. You use it when a person of higher status does you a favor.

    N2KMT6HumbleStandardHonorific ConstructionMixedGiving And Receiving BusinessGrammar

    お + Verb [stem] + いただくPrimary
    ご + Noun + いただく

    This is a very polite way to say someone did something for you. You use it when a person of higher status does you a favor.

    お忙いそがしいところ恐きょう縮しゅくですが、明あし日たまでにこの書しょ類るいにご記き入にゅういただきたく存ぞんじます。

    I apologize for troubling you while you are busy, but I would like to receive the favor of you filling out this document by tomorrow.

    HumbleNon PastAffirmativeSentence EndingDesireWork & CareerBusiness & Finance
    先せん日じつ、部ぶ長ちょうに新あたらしいプロジェクトについて詳くわしくご説せつ明めいいただきました。

    The other day, I received the favor of the department head explaining the new project to me in detail.

    HumblePastAffirmativeSentence EndingDeclarativeWork & Career
    何なん度どお願ねがいしても、お客きゃく様さまにはこの条じょう件けんをお認みとめいただけませんでした。

    No matter how many times I asked, I was unable to receive the client's approval of these terms.

    HumblePastNegativeSentence EndingDeclarativeBusiness & Finance
    先せん生せいにお書かきいただいた推すい薦せん状じょうは、大だい学がくの事じ務む所しょに提てい出しゅつしました。

    I submitted the recommendation letter, which I had my professor write for me, to the university office.

    HumblePastAffirmativePrenominalDeclarativeEducation
    皆みな様さまに静しずかにお待まちいただくよう、お願ねがいいたします。

    We ask that we may receive the favor of everyone waiting quietly.

    HumbleNon PastAffirmativeMid SentenceRequestDaily Life

    This phrase shows deep respect and thanks. It makes the other person's action feel like a big gift to you. Use it for important business talks. Use it with clients or your boss. If you use it for small, everyday things, it can sound strange. It might seem too formal or even fake. For simple thanks, use "~te itadaku" instead.

    This is different from 'お/ご~くださる'. Use 'お/ご~いただく' when you get a favor. You are the one who receives the action. Use 'お/ご~くださる' when a higher-status person does something for you. They are the one doing the action. 'お/ご~いただく' is much more formal than '~ていただく'. Use it for bosses or clients.

    Don't use this when someone does something for themselves. For example, you wouldn't say "お食べいただく" if someone eats their own food. You use "お" with Japanese verbs. For example, "お書きいただく" comes from "書く" (to write). You use "ご" with Chinese verbs. For example, "ご確認いただく" comes from "確認" (to confirm). There are a few exceptions. This form is for actions you receive as a favor.

    Often confused with(1)

    〜て差し上げる

    This phrase means "I do something for you." You use it when you do something for someone important. It shows respect to that person.

    Contrasts with(1)

    お/ご〜くださる

    This is a very polite way to say someone important does something for you. It shows great respect to them.

    More formal alternatives(1)

    〜ていただく

    This phrase means someone does something for you. You use it when you are thankful for their help. It shows respect to the person who helped you.

    Verb stem form

    This is a special form of a verb. You use it to join verbs together. You can also use it to make a noun from a verb.

    〜てもらう

    This means someone does a favor for you. You get help from them. It is good for you.

    いただく

    This word means "to receive." You use it to show respect to the person who gave you something.

    お〜する

    This is a polite way to talk about your own actions. It shows respect to the person you are talking to. You use it when you do something for someone important.

    ご〜する

    This is a polite way to talk about what you do. It shows respect to the person you are talking to.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    more_formal_than

    • 〜ていただく

    often_confused_with

    • 〜て差し上げる

    contrasts_with

    • お/ご〜くださる

    prerequisite

    • Verb stem form
    • 〜てもらう
    • いただく
    • お〜する
    • ご〜する

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›